还没等人把话说完,秦霜降便加快步伐走出了人群。她知道冷暖已经不是小孩子了,而且也在附近不远。可她在一听到她一个人落单的时候,就忍不住的担心。就她那长相,那身材,很容易招外……。
看,她说什么来着。在小卖部的不远处,秦霜降远远的看到某人呆愣无措的样子。
“Mademoiselle, auriez-vous l’amabilité de me donner votre numéro de téléphone ?” (小姐,您能不胜感激地告诉我您的电话号码吗?)
法语啊,他不会说英语吗?冷暖手里拿着两瓶矿泉水,她把其中一瓶水夹在胳膊处,伸手放进口袋,正想拿手机翻译来交流的时候,突然闻到空气中多了一抹跌打药的气味。她停下了动作,等了一会,就感觉到有人拉着她的胳膊往后一扯,将她护在了身后。
“Qu’est-ce que vous voulez de ma femme ?” (请问你找我的妻子有什么事?)
最后这一段路,秦霜降走的很急,以至于说这话的时候有点气息不稳,但这不妨碍她标准的发音以及盛气凌人的气势。
有着一头卷发的年轻男子被突然出现的人给吓了一跳,他看着面前戒备满满的女子,很是抱歉的说道。
“Ah, pardon, je ne savais pas qu’elle était mariée si jeune.”(啊,很抱歉,我不知道她如此年轻就已婚了。)
“C’est bon, on est en lune de miel.” (没事,我们正在度蜜月。)
“Je vous prie de m’excuser encore une fois pour mon impolitesse. Joyeux mariage !”(我再次为我的无礼感到抱歉,新婚快乐!)
“Merci, et bon voyage à toi aussi !”(谢谢,也祝你旅行愉快!)
“那个……”见那名外国男子一脸尴尬的走了。冷暖拉了拉她的衣袖想说点什么。
“你不要一个人单独行动。”因为紧张和担心,秦霜降现在的表情看起来很刻板严肃。语气听起来也更像是在训人。
“好的,我听你的。”
“……”秦霜降被冷暖这态度给堵住了。她也察觉到自己刚才的态度有些生硬,正想解释的时候,可对方既没有不满,也没有多问,就这么乖巧的应了她的话。
秦霜降也没有在解释什么。她拉着人默不作声的往回走,不知道在想什么。
等再次路过那热闹的人群的时候,她瞥了一眼已经玩的忘乎所有的某人,秦霜降决定还是不要把人放在这不靠谱女人身边的好。等快走到休息落座区的时候,她对冷暖说。
“思佟他不舒服,你把水给他喝。我去下洗手间。”
冷暖点了点头,听话的拿着水边走边想着刚才的那一幕。
妻子
蜜月
冷暖无声的笑了起来。还真是简单粗暴的拒绝方式啊。
抱歉,她只是不会说而已,不是听不懂。