第13章 找索恩试试吧,说不定他能治好夫人

“先生啊,这回您可解了恨啦!”德罗莱特先生大叫着,突然在汉诺威广场大宅的 书房里现了身。

“解恨?”索恩先生问,“此话怎讲?”

“咳!”德先生道,“沃特爵士的新娘——温特唐小姐——死了!今天下午刚刚死的。本来再过两天俩人就要结婚了,可怜的人儿啊,就这么死了。一年一千镑啊——想想沃特爵士该有多么绝望!她要是能撑到这周末也好啊,结了婚再死就大不一样了!他缺钱正缺得紧,这下整个人都垮了。若是咱们明天听说他自刎而死,我也毫不奇怪。”

德先生在炉火旁一张高级而舒适的椅子背上靠了片刻,低头一看,发现了他的朋友:“啊,拉塞尔斯!我看见你了,原来你在报纸后面。你好吗?”

索恩先生盯着德罗莱特。“您说那年轻姑娘死了?”他大吃一惊,“就是我在那间屋子里看见的那个年轻姑娘?我简直不敢相信!真是出人意料。”

“哦,恰恰相反。”德先生说,“这事儿再自然不过了。”

“可是还有婚礼呢!”索先生说,“所有东西都安排好了!他们肯定没想到她病得这么重!”

“我向您保证,”德先生说,“她病成什么样,他们都清楚,大家都清楚。真的!我认识个叫德拉蒙德的,圣诞节的时候在利明顿温泉镇举行的小型聚会上见过这位小姐,随后他就跟卡莱尔勋爵打了五十镑的赌,赌她活不过一个月。”

拉塞尔斯先生反感地咂了咂嘴,放下手里的报纸。“没有的事,没有的事!”他说,“那不是温特唐小姐。你说的是一位胡康-尼克斯小姐,当时她哥哥威胁她说,假如她做下不名誉的事,给家里抹黑,就一枪毙了她——大家都觉得这是早晚的事。说这话的地方是在沃辛,而且打赌的人也不是卡莱尔勋爵,而是埃克斯摩尔公爵。”

德罗莱特思索片刻。“我想你说得没错。”他开了口,“不过这又有什么关系呢。谁都知道温特唐小姐生着病,当然,除了她那位老妈妈。她觉得她女儿是完美的化身;完美的人儿跟生病有什么关系?完美的人儿只要别人的赞美;完美的人儿只要完美的婚姻。老夫人绝不相信完美的人儿还会生病,生病这件事,她连听都听不得。尽管温特唐小姐经常咳嗽,偶尔还会晕倒在地,而且永远躺在沙发上,我从来没听说他们家请过大夫。”

“要是沃特爵士,就一定会把她照顾得很好,”拉塞尔斯说着,抖开手里的报纸,准备接着读,“他干的政治,别人爱怎么评论就怎么评论;他这个人,还是相当理智的。这姑娘没撑到礼拜四,实属不幸。”

“哎呀,索先生,”德罗莱特转向他俩的朋友,“您怎么面色苍白,一脸病容!眼看着年轻纯真的生命就这样断送了,我敢说,您这是受惊吓了。先生,您丰富的情感又一次赢得我们的敬意。我的心情和您现在一模一样。可怜的年轻姑娘一命归西,就仿佛可爱的花朵横遭践踏,一想到这些,先生,我的心如有刀割一般——简直不能往这上面想。可是,您知道,她病得不轻,死是早晚的事。而且,您也对我提过,说她生前对您的态度也不算太好。我知道如今不时兴说这一套了,但我这个人坚决主张年轻人应当尊敬您这样有学问的老者,没有谁比我更坚决了。冒冒失失、没大没小的举止,我一概深恶痛绝。”

朋友善意的劝慰,索先生似乎根本没有听见。当他终于开了口,也似乎只是在跟自己说话。他深深地叹了口气,低声说道:“真没想到,魔法在这边竟然如此不受重视。”他顿了一顿,随后很快地低声念叨起来:“让人起死回生,这么做太危险了。三百年都没人试过了。我决不能这么干!”

这句话非同小可,德罗莱特先生和拉塞尔斯先生惊讶地望着他们这位朋友。

“确实,先生,”德罗莱特说,“没人让您这么干。”

“我当然知道该怎么操作。”索恩先生继续说下去,只当德罗莱特没插嘴,“这种法术恰恰是我一直以来都反对的,它太依靠……太依靠……也就是说后果完全无法预料——单靠魔法师的力量决定不了。不行!我不能这么干。连想都不该想。”