第237章 伊夫

伊夫岛位于离马赛1.5公里的地中海上。

詹白第二天从马赛的老港坐了一艘小船,仅仅花了20分钟就到达了依夫岛。

今天就只有詹白一个人来了,曹晶在酒店里不想出门。

詹白从来没有坐过这样的小船,感觉只要波浪稍微大一点儿,就能将船掀翻。

海面一望无际,蓝色的海波就像是安徒生童话中,美人鱼生活的国度。

她朝着远方望去,一座荒凉的石灰岩小岛横在海中。

悬崖峭壁上,一个中世纪风格的城堡巍然耸立。

城堡的角落处突兀着3个高低不同的炮楼,岛的西侧还有一座10米多高的灯塔,同古堡遥相呼应。

这座原本名不见经传的小岛,因为大仲马的《基督山伯爵》而成为了无数人打卡的旅游胜地。

登上依夫岛,詹白眺望四周。

难以想象,在几百年前,法利亚神甫和爱德蒙·邓蒂斯也同样踏足于此地。

一种神奇又感动的情感,让詹白的心波动起来。

她在导游的带领下,走进了这座古堡。

城堡里观赏的人不算太多。

稀稀疏疏几个人而已。

毕竟依夫岛是珍贵的历史遗迹,为了保护好这座城堡和小岛,F国政府特意限定了依夫岛每天接待游客的数量。

在城堡内的一面石墙上,詹白看到了巨大的书架。

上面塞满了各种书籍,最多的还是《基督山伯爵》。

因为这个地方是主人公曾经被关押过的地方,因此将《基督山伯爵》留在这里,具有更特殊的意义。

詹白从书架的一端,从第一本《基督山伯爵》开始翻看。

如何在这么多本不同的《基督山伯爵》中找到席玉留下来的一本呢?

这让詹白充满了兴趣。

詹白认识席玉的字,可是她却不知道十二岁的席玉写的是什么样的字迹。

因此寻找的难度加剧。

书架上充满了各种语言的《基督山伯爵》,中文、英文、德文、希腊文、阿拉伯文等等。

批注的人很多。

最后,詹白将自己带来的书捐赠上书架。

她则是带走了另一本书。

这里允许带走书籍,前提是要有所捐赠。

詹白也不知道自己拿到的这本书是不是席玉留下的。

可她觉得这一本最像是席玉。

无论是风格还是笔迹,和席玉都找不出来相似之处。

可詹白的第六感告诉她,选择这一本。

于是,她就把这一本中文版本的《基督山伯爵》带回了酒店。

在酒店的餐厅里吃完营养餐,詹白回到房间翻开这本书。

这本书年龄很长,泛黄和卷边无可避免。

书中的一些字迹也因为磨损而模糊不清。