趁着那些记者们拍照的功夫,塔坦卡又从这浮囊里取出了一个用指北针和伞布以及木棍制作的简易六分仪,以及一个用伞绳和伞布绑紧的包裹。
解开伞绳又解开伞布,这里面却像是箱子游戏似的,还有个同样用伞绳绑紧的海锚袋。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
继续将其解开,在场的众人发现,这里面除了一些黑色的炭块之外,还用一块伞布包裹着一个防水的记事本和一根保存的还算不错的铅笔。
顿时,咔嚓咔嚓的快门声伴随着刺目的闪光灯将这个人为圈起来的环形空间彻底填满。
“塔坦卡先生,请把它打开让我们看看吧!”一个举着话筒的男性记者忍不住说道。
看了眼周围的镜头,塔坦卡朝他的族人招了招手,顿时,便有两个年轻的小伙子合力搬过来一张铝合金的户外桌子,并且在上面铺上了一块干净的桌布。
示意周围的记者往后稍微退了退,塔坦卡这才不紧不慢的将防水记事本放在上面,缓缓的掀开了第一页,仔细的阅读着上面记录的经历。
在他略显沙哑的嗓音中,周围的快门声几乎就没有停过,那个并不算厚实的记事本,也在一页页的往后翻着。
最终,塔坦卡在读完了最后一页日记之后沉默了片刻,看着周围的镜头沉重的说道,“现在我已经可以确定,这里就是埋葬了约翰斯顿号最后三位船员的墓地。这里的一切,都和我父亲留下的日记里记载的完全吻合。
所以女士们,先生们,接下来我将不得不暂停这里的挖掘工作先去打个电话。另外,根据我们事先签署的保密协议,这里的所有发现,大家暂时还不能透露出去。否则的话,我相信卡洛斯律师肯定会按照协议找各位任职的公司索要一笔天价的违约金的。”
他这边话音未落,跟着他一起过来的那十个印第安立刻手拉手肩并肩的围住了被他们护在中央的墓坑,而那些记者们,也知趣的往后退了一步。
与此同时,塔坦卡也拨通了他的女儿坦图的电话,将这边的发现详细的描述了一番。
等到坦图挂断开启免提功能的卫星电话,并且将她父亲用英语转达的情况翻译成法语之后,蔻蔻立刻看向了坐在对面的夏漱石。
见状,夏漱石终于打开了这几天睡觉都抱在怀里的背包,将卫燃提前挖出来的那份霍克斯的笔记,连同装有笔记的罐头瓶一并推给了坐在对面的蔻蔻,同时认真的用英语嘱咐道,“卫...维克多让我转告你们,这份霍克斯先生留下的笔记,是蔻蔻亲自在糖枫林农场的红杉树上找到的,我们目前所有的调查成果,都是基于意外发现的这本笔记开始的。
蔻蔻小姐,还有坦图小姐,关于莱特湾海战和萨马海战的历史,这些天我已经帮你们熟悉了很多遍了,所以在看完了这份笔记之后,你们就可以叫上楼下的那位律师先生,让他帮忙约媒体记者,披露伱们在自己家农场里的发现了。”
蔻蔻在听完了坦图的翻译之后立刻说道,“帮我谢谢维克多和阿芙乐尔,顺便帮我转告他们,我们马上按计划开始下一步。”
“我会如实转达的”
夏漱石说着站起身,掏出手机连上当初卫燃给他的认证器发送了一封邮件。
与此同时,蔻蔻和坦图在看到霍克斯留下的笔记里夹着的那些照片以及记录的内容时,也不出意外的捂着嘴巴发出了难以抑制的干呕。
而在帕劳最南端的托比岛北岸沙滩边那一长溜的遮阳伞下,安菲娅朝着和她隔着一张躺椅的卫燃晃了晃卫星电话,“老板,要开始了。”
“知道了”
卫燃说话间,从保温箱里拿起一瓶冻的冰凉的啤酒和旁边的穗穗轻轻碰了碰,笑眯眯的说道,“好戏要开始了。”
“傻佬美真的会派船过来吗?”
穗穗灌了一口啤酒之后,拿起一包卤蛋撕开,一边分给卫燃一边问道,“他们不会装聋作哑假装没看到那些新闻吧。”