汉文帝即位,对天下施予恩惠,诸侯、四夷各族远近都很融洽。乃修代来功,大臣诛杀诸吕迎接朕,朕狐疑,都劝朕停止前去,唯独中尉宋昌劝朕,朕已经保全宗庙。已经尊宋昌为卫将军,其封宋昌为壮武侯。各位跟随朕六人官职都到九卿。
汉文帝越加明了熟习国家大事。朝会时询问右丞相周勃说:“天下一年判决诉讼案件有多少?”
周勃不知。
又询问说:“一年全国钱谷支出与收入多少?
周勃又谢罪不知,惶恐羞愧,汗流浃背。
汉文帝询问左丞相陈平。陈平说:“有负责处理的官员。”
汉文帝说:“是谁主管?”
陈平说:“陛下要了解多少诉讼案件,责问廷尉;询问钱谷,应该责问治粟内史。”
汉文帝说:“如果各司其职、而君负责何事呢?”
陈平谢罪说:“陛下不知臣资质驽钝,才能低下,让待罪丞相。丞相者,上辅佐天子,理通阴阳,顺应四时;下遂万物的本质,不是柔便是刚,这些都是按照它所适宜的功用而不能超出它所担负的职责的;外镇抚四夷与诸侯;内亲附百姓,让卿大夫各司其职。”
汉文帝乃赞同,右丞相陈平十分惭愧,退朝出殿门责备陈平说:“君一向不教我如何独自回答陛下!”
陈平仰天大笑说:“君身居宰相之位,不知道职责所在吗?况且陛下便问长安中盗贼有多少,君想要一个一个去数勉强回答吗?”
于是绛侯周勃自知才能不如陈平差太远了。过了不久,有人游说周勃说:“君已经诛杀诸吕,扶立代王,威震天下。而君受丰厚赏赐,身处高位,时间长了,便祸及自身了。”
周勃也知道自己危险,乃称病,请求归还丞相印,汉文帝允许。
秋天,八月,辛未,罢免右丞相周勃,左丞相陈平独享丞相。
当初,隆虑侯周灶攻打南越国,恰巧天气暑热潮湿,士兵瘟疫流行,军队不能越过山岭,过了一年多时间,高后吕雉驾崩,便搬兵回朝。
赵佗因此以军队的威势财物买通闽越、西瓯、骆,让他们隶属于自己。南越国东西万余里,乘坐天子黄屋左纛,代行皇帝职权与中国相同。
汉文帝刘恒乃为赵佗先人重修墓地,在真定设置守墓人居住守邑,每年按时祭祀;召见赵佗兄弟给予官职、厚赐财物宠信之。
再次让陆贾出使南越国,赐予赵佗书信说:“朕,高皇帝侧室之子,弃置朝外,奉命在北方代国为藩王。路途遥远,隔绝蒙蔽质朴愚钝,不曾寄信。高皇帝抛弃群臣后去世,孝惠皇帝去世,高皇后亲自治理政事,不幸患病,诸吕作乱,依靠功臣之力,诛杀诸吕已经结束,朕因为诸侯王、侯、百官不弃原因,不得不登上皇帝位,现在已经即位。
近时听闻大王赠送将军隆虑侯书信,请求寻找亲兄弟,请求罢免长沙两位将军。朕因为大王书信罢免将军博阳侯;亲兄弟在真定,已经派人探望,修治祖先坟墓。
前天听闻大王发兵在边境,作为入侵者灾祸不止。当那个时候,长沙备受痛苦,南郡格外严重。即使大王治理的国家,难道只有利益不损失惨重吗!
战争一起一定许多士兵受到杀害,损失许多多方培养而成优秀的将领,于是很多人,死了丈夫成为寡妇,没有父母成为孤儿,无人赡养的老人,得一亡十,朕不忍心做。朕想要修改犬牙交错的土地,以询问官吏,官吏说:“高皇帝是隔开长沙土地所以划定的。
朕不得私自改变。现在夺取大王土地,不足以为增大;夺取大王财物,不足以为富裕。服领以南,大王自行统治。虽然大王有皇帝称号。两帝并立,缺少一位使者用来互通道路,是以力相争:争而不让,小人做的事,仁者不会做的事。希望与大王摈弃前嫌,从今以后,互通使者像原先一样。